Tuesday, July 12, 2016

Golden Bomber - Jirettai

I Can’t Wait

Kanji
じれったい!じれったい!もうアナタに抱かれたくて
二人きり何処か遠い島へ行こうよ
曇った空が割れ太陽にジリッジリ火照らされりゃ
じれったくて理由は要らなくなる

えぇ、まだ出会ったのは最近で
好きな誰かがいるかもしれなくて
まだ知らない事だらけなのに
ほら不意打ちの優しさに


もう心はアイスクリームのようにとろけて流れて
甘いバニラの香りがするの!コレって…恋じゃないん?

じれったい!じれったい!もうアナタに抱かれたくて
一人きりケータイを眺めながら
送ったら返事来るかな?また考え過ぎてて
じれったくてケータイ割りたくなる

ねぇ、その優しさの意味を教えて
もう二度傷付くのはイヤだから

「軽い」の? 「優しい」の?知る術は無いけど
どちらでも、もう戻れない気がするんだけど
コレって…恋じゃないん?

じれったい!じれったい!もうアナタに抱かれたくて
愛しい愛しいその全てが欲しいよ
汗ばむ首筋!透けるブラ紐!目を離さないで!
じれったくて…って、私ったら肉食!?

アナタと出会ってから心は
溶けたり 焦げたり 干乾びたり辛いの
アナタはどうなの 私だけでしょうか
肝心な心が いつも掴めない

あぁもうじれったい!じれったい!もうアナタに抱かれたくて
二人きり何処か遠い島へ行こうよ
曇った空が割れ太陽にジリッジリ火照らされりゃ
じれったくて 否応にも

じれったい!じれったい! Tonight アナタに抱かれたくて
無防備な服で部屋に乗り込んだけど
アナタは見ない!私を見ない!指一本も触れない!
焦らす作戦!?アナタがワカラナイ!

もう!このDOUTEI!!!!



Romaji
Jirettai! Jirettai! Mou anata ni dakaretakute
Futarikiri dokoka tooi shima he ikou yo
Kumotta sora ga ware taiyou ni jirijjiri hi terasarerya
Jirettakute riyuu wa iranakunaru

Ee, mada deatta no wa saikin de
Suki na dareka ga iru kamo shirenakute
Mada shiranai koto darake na no ni
Hora fuiuchi no yasashisa ni

Mou kokoro wa aisu kuriimu no you ni torokete nagarete
Amai banira no kaori ga suru no! Kore tte… koi janain?

Jirettai! Jirettai! Mou anata ni dakaretakute
Hitorikiri keitai wo nagame nagara
Okuttara henji kuru ka na? Mata kangaesugitete
Jirettakute keitai waritakunaru

Nee, sono yasashisa no imi wo oshiete
Mou nido kizutsuku no wa iya dakara

“Karui” no? “Yasashii” no? Shiru sube wa nai kedo
Dochira demo, mou modorenai ki ga surun dakedo
Kore tte… koi janain?

Jirettai! Jirettai! Mou anata ni dakaretakute
Itoshii itoshii soo subete ga hoshii yo
Asebamu kubisuji! Sukeru bura himo! Me wo hanasanaide!
Jirettakute… tte, watashi ttara nikushoku!?

Anata to deatte kara kokoro wa
Toketari Kogetari Hoshi karabiru tsurai no
Anata wa dou na no Watashi dake deshou ka
Kanjin wa kokoro ga Itsumo tsumenai

Aa mou jirettai! Jirettai! Mou anata ni dakaretakute
Futarikiri dokoka tooi jima he ikou yo
Kumotta sora ga ware taiyou ni jirijjiri hi terasarerya
Jirettakute Iyaou ni mo

Jirettai! Jirettai! Tonight anata ni dakaretakute
Muboubi wa fuku de heya ni norikonda kedo
Anata wa minai! Watashi wo minai! Yubi ippon mo furenai!
Jirasu sakusen!? Anata ga wakaranai!

Mou! Kono DOUTEI!!!!



Kanji
I can’t wait! I can’t wait! I just want to hold you
Let’s go to an island far away somewhere, just the two of us
The sun which breaks through the clouds can slowly shine on us
And I won’t have a reason to be impatient

Um, I know we just met,
And I know there’s probably someone you like,
And even though there’s a lot of things we don’t about each other,
But because of your sudden kindness,

My heart is just melting and dripping like ice cream
And it smells like sweet vanilla! This… is this love?

I can’t wait! I can’t wait! I just want to hold you
While looking alone at my phone
If I sent you this, I wonder if you’d answer? I’m overthinking things again
I can’t wait, I want to break my phone in half

Hey, tell me why you’re being so nice
I don’t want to get hurt again, so

Are you “a pushover?” Are you “nice?” I have no way of knowing but,
Whichever it is, I feel like I can’t go back now, so
This… is this love?

I can’t wait! I can’t wait! I just want to hold you
I love you, I love you, I want everything
My neck is sweating! You bra strap is showing! Don’t look away!
I can’t wait… wait, for me, would you have sex1!?

Since I met you, my heat
Has melted Has burned Has shriveled up dry, it’s hard
How about you Is it just me?
Your essential heart I can never get a hold of it

Ah, I just can’t wait! I can’t wait! I just want to hold you
Let’s go to an island far away somewhere, just the two of us
The sun which breaks through the clouds can slowly shine on us
I can’t wait For you to let me know about it

I can’t wait! I can’t wait! I want to hold you tonight
You came into my room in flimsy clothes, but
You won’t look! You won’t look at me! You didn’t lay a single finger on me!
Are you trying to make me impatient!? I don’t get you!

Man! This virgin!!!!

1: The word used here is “carnivore,” which I’m assuming is the opposite of the slang “herbivore,” which means a person who doesn’t have sex.

No comments:

Post a Comment