lyrics: Keke(ヶ´∀`) / music: Hayashi Kei
Kanji
お~お~燃えるぜ!
DARUMAROMAN!
幼い頃からユメ見てきた
バカにされたりもしてきたが
アレよコレよとやってみた結果
今がココにある
少しは褒めてくれたってイイじゃん
白と黒しかないワケないじゃん
コレもソレもとやってみた結果
今がココにある
ちっちゃなこと気にするでない!
さぁ!勢いつけて 1・2・3・4!
ハラにチカラ込めて叫べ
SO! LET’S GO! ZI-BUNG!
ドリーム☆向かって頑張ってんだよ!
ただ転ぶだけじゃ済まさないぜ
何度でも立ち上がれ 夢はそこにある
ビリーブ★突っ張って頑張ってんだよ!
転んだ数だけ強くなるぜ
騒ぐ心 無限の俺ら
夢見る DARUMAROMAN!
小さな星クズ集まって
彗星は長いシッポを振って
俺らのユメを乗せて流れる
乗り遅れんなよ?
子供だって 大人だって
もぉ!関係ないよ 1・2・3・4!
この思い揺るがないぜ
さぁ!COME ON MINNNNAAAAA!
ドリーム☆君も掴み取れ!
ただ嘆くだけじゃ済まさないぜ
ここまで来てんだよ 笑顔を絶やさず
プリーズ★今度こそ掴み取れ!
何かが起きそうな気がするぜ
胸騒ぎ 時代の到来
ktkr1 DARUMAROMAN!
弱気になる 涙流れる
あぁ…そんな時もある 1・2・3・4!
いつの日にか両目が開く
これぞ俺らのロマン
ドリーム☆向かって頑張ってんだよ!
ただ転ぶだけじゃ済まさないぜ
何度でも立ち上がれ 夢はそこにある
真っ赤に燃えるあのダルマ
そうだ真っ赤に燃えるあのダルマ
転んでも痛くはないぜ
何か起きても立ち上がってみせる
燃えるぜ! DARUMAROMAN!
Romaji
O~ o~ moeru ze!
DARUMAROMAN!
Osanai koro kara yume mitekita
Baka ni saretari mo shitekita ga
Are yo kore yo to yattemita kekka
Ima ga koko ni aru
Sukoshi wa hometekureta tte ii jan
Shiro to kuro shika nai wake nai jan
Kore mo sore mo to yattemita kekka
Ima ga koko ni aru
Chiccha na koto ki ni suru de nai!
Saa! Ikioi tsukete 1・2・3・4!
Hara ni chikara komete sakebe
SO! LET’S GO! JI-BUN!
Doriimu☆Mukatte ganbattenda yo!
Tada korobu dake ja sumasanai ze
Nando demo tachiagare Yume wa soko ni aru
Biriibu★Tsuppatte ganbattenda yo!
Koronda kazu dake tsuyoku naru ze
Sawagu kokoro Mugen no orera
Yume miru DARUMAROMAN
Chiisana hosikuzu ga atsumatte
Suisei wa nagai shippo wo futte
Orera no yume wo nosete nagareru
Noriosoren na yo?
Kodomo datte Otona datte
Mou! Kankei nai yo 1・2・3・4!
Kono omoi yuruganai ze
Saa! COME ON MINNNNNAAAAA!
Doriimu☆Kimi mo tsukamitore!
Tada nageku dake ja sumasanai ze!
Koko made kitenda yo Egao wo tayasazu
Puriizu★Kondo koso tsukamitore!
Nanika ga okisou na ki ga suru ze
Munasawagi Jidai no tourai
Kita kore1 DARUMAROMAN
Yowaki ni naru Namida nagareru
Aa… sonna toki mo aru 1・2・3・4!
Itsu no hi ni ka ryoume ga hiraku
Korezo orera no roman
Doriimu☆Mukatte ganbattenda yo!
Tada korobu dake ja sumasanai ze
Nando demo tachiagare Yume wa soko ni aru
Makka ni moeru ano daruma
Sou da makka ni moeru ano daruma
Korondemo itaku wa nai ze
Nani ga okitemo tachiagattemiseru
Moeru ze! DARUMAROMAN!
English
Oh~ oh~ Get fired up!
DARUMAROMAN!
I met the dream I’ve had since I was little
I’ve been looked down on too, but
Because I tried doing this and that
I’m here now
It’s alright if I only got a little praise
It’s not like there’s only black and white
Because I tried doing this and that
I’m here now
I can’t care about insignificant things!
Come on! Put some spirit in it 1・2・3・4!
Gather up your might in your stomach and scream
SO! LET’S GO! SELF!
Dream☆We worked hard toward ours!
Don’t accept just falling
No matter how many times, get back up That’s where your dream it
Believe★I worked hard to support myself!
You’ll become as strong as the times you fell
Rambunctious hearts We’re infinite
You’ll meet your dream DARUMAROMAN!
Little flecks of stardust gather
And become the long tail of a comet
My dream rides along with it as it falls
Isn’t it about time?
Whether a child Or an adult
Well! It doesn’t matter 1・2・3・4!
This feeling can’t be swayed
Come on! COME ON MINNNNNAAAAA!
Dream☆Catch yours too!
Don’t accept just moping
You’ve come this far Don’t let your smile fade away
Please★Catch it this time for sure!
It feels like something is going to happen
A premonition The coming of the century
Here it is1 DARUMAROMAN!
You’ll become weak You’ll cry
Ah… there are times like that too 1・2・3・4!
Someday your eyes will open
This is our romanticism2
Our dream☆We worked hard toward it!
Don’t accept just falling down
No matter how many times, get back up That’s where your dream it
Let’s fire that daruma up bright red
That’s right, let’s fire that daruma up bright red
Even if you fall, it doesn’t hurt
Even if something happened, try to get back up
Get fired up! DARUMAROMAN!
1: ktkr is an acronymn used on Niconico Douga. It’s short for “来たこれ/kita kore/here it is,” and is posted in comments to show that you’ve been anticipating the post. Both Keke and Zebra share their vocal projects on Nico, so it’s a cute little inclusion!
2: I don’t know exactly what Keke means by roman, but I’m going to assume it has nothing to do with the country. “Roman” is an acceptable shortening of the word “romance” in Japan, so until proven otherwise I will go with that. (:
No comments:
Post a Comment