music: Hayashi Kei / lyrics: Keke(ヶ´∀`)
Kanji
ふとした瞬間に思うよ 僕は一人じゃないって事
大事なものに気づけたなら また一つ大きくなるんだ
小石につまづいた時には 空に目を向けてやればいい
一人じゃわからない時には 君だけが教えてくれた
頭を抱えていてもよく見れば光が差しているんだ
手をのばして進むよ
この広い世界の中で 出会う事が出来たんだよ
その気持ちは忘れない ありがとう 本当にありがとう
まわりから見ても MADa ☆ MADa
小さな自分が YADa ☆ YADa
だから少しずつ変わるよ 待っていて…
からかわれたり怒られたり 泣きたくなる時もあるけど
僕を想ってくれてるんだね 遠回しに気づかせてくれた
僕に何が出来る? お返がしたいよ
力不足な自分が情けないよごめんね…
期待に応えたいんだよ! まだやれる事はあるはずで…
僕にとっては転ぶことなんて そんなの憧れっこさ
今やれる事は MADa ☆ MADa
諦める事は YADa ☆ YADa
夢に向かって明日も走るよ!!
背中を押してくれた だから前へ進めるのさ Ah
人は一人じゃ生きていけないんだ
照れくさいけれど"ありがとう" この言葉を伝えたくて…
笑われるかな? でも君だけにはこの歌を届けるよ
この広い世界の中で 出会う事が出来たんだから
それだけでも神様に感謝しなければいけないね
起き上がれるんだ MADa ☆ MADa
立ち向かえないの YADa ☆ YADa
僕はまだまだ こんなんだけれど…
夢に向かって 一緒に走ろう
Romaji
Futoshita shunkan ni omou yo Boku wa hitori janai tte koto
Daiji na mono ni kidzuketa nara Mata hitotsu ookiku narunda
Koishi ni tsumadzuita toki ni wa Sora ni me wo muketeyareba ii
Hitori ja wakaranai toki ni wa Kimi dake ga oshietekureta
Atama wo kakaeteitemo yoku mireba hikari ga sashiteirunda
Te wo nobashite susumu yo
Kono hiroi sekai no naka de Deau koto ga dekitanda yo
Sono kimochi wa wasurenai Arigatou Hontou ni arigatou
Mawari kara mitemo MADa ☆ MADa
Chiisana jibun ga YADa ☆ YADa
Dakara sukoshizutsu kawaru yo Matteite…
Karakawaretari okoraretari Nakitakunaru toki mo aru kedo
Boku wo omottekureterunda ne Toomawashi ni kidzukasetekureta
Boku ni nani ga dekiru? Okaeshi ga shitai yo
Chikara fusoku na jibun ga nasakenai yo gomen ne…
Kitai ni kotaetainda yo! Mada yareru koto wa aru hazu de…
Boku ni totte wa korobu koto nante Sonna no akogarekko sa
Ima yareru koto wa MADa ☆ MADa
Akiremeru koto wa YADa ☆ YADa
Yume ni mukatte ashita mo hashiru yo!!
Senaka wo oshitekureta Dakara mae he susumeru no sa Ah
Hito wa hitori ja ikiteikenainda
Terekusai keredo “arigatou" Kono kotoba wo tsutaetakute…
Warawareru ka na? Demo kimi dake ni wa kono uta wo todokeru yo
Kono hiro sekai no naka de Deau koto ga dekitanda kara
Soredake demo kamisama ni kansha shinakereba ikenai ne
Okiagarerunda MADa ☆ MADa
Tachimukaenai no YADa ☆ YADa
Boku wa madamada Konnanda keredo…
Yume ni mukatte Issho ni hashirou
English
In an instant, it occured to me That I’m not alone
If I notice one important thing Another one rises up
At those times when I stumbled over pebbles I should have looked to the sky
At those times when I couldn’t understand it myself Only you explained it to me
Even though times are hard, if you look carefully there’s a light shinging through
Hold out your hands and move on
In this whole wide world I was able to meet you
I won’t forget the feeling Thank you Thank you so much
Even looking around There’s still a ways to go
I’m so small That’s no good
So little by little, I’ll change Wait for it…
Being ridiculed, getting angry There are times when you want to cry too, but
Think of me And it’ll make me think of you
What will you do for me? I want to return it
Sorry that I’m so weak it’s pitiful…
I want to live up to your expectations! There’s still more I need to do…
For me, falling down Is something I yearn to try
The things I can do now There’s still a ways to go
Giving up on them That’s no good
I’ll run towards my dream tomorrow too!!
You gave me a push from behind So now I can move forward Ah
People can’t keep alive on their own
It’s embarrasing, but "thank you" I want to tell you those words…
Will they make you laugh? But this song will reach only you
In this whole wide world I was able to meet you, so
Even if only for that, I can’t not be thankful to God
I’ll get up There’s still a ways to go
I’ll stop fighting it That’s no good
There’s still a ways for me to go It’s difficult, but
Heading toward our dreams Let’s run together
No comments:
Post a Comment