Tuesday, July 12, 2016

SuG - 0 song

music: yuji / lyrics: Takeru

Kanji
君がここで泣くのなら 僕がここで唄うから
小指と小指を繋ぎ 夢の続きをみよう
僕が僕である為に 君が君である為に
ちぎれてしまいそうな夜は 唄い続けていよう

素直な言葉は照れくさいけど 今だけは言うよ 愛してると
優しく 響く音色 時は止まったまま
嘘も本音もへたくそなぼくら だけど知ってる幸せの在処
切なく 刻む生を 胸にしまったまま


強がり合って 傷つけ合って ぶつかり合って 泣いて抱いて
ひとりじゃなくて ふたりがよくて もっとそばに居たい

君がここで泣くのなら 僕がここで唄うから
小指と小指を繋ぎ 夢の続きをみよう
僕が僕である為に 君が君である為に
ちぎれてしまいそうな夜は 唄い続けていよう

信じることすらできないなら 
裏切る事すら出来ないなら
消えない胸騒ぎ 
ぼくら二度と再会できぬならいっそこのまま、、、
ねぇ神様 信じるから もしも願いがひとつ叶うなら
「もう一度だけ巡り会わせて 
抱き合うふたり永遠にそのまま、、、」

薄れぬように 零れぬように 壊れぬように 胸に抱いて
ひとりの夜も ふたりの夜も 全てに意味があって

あぁ ごめんねすこしだけ さびしくさせてしまうけど
さびしくさせるだけだから さよならはいわないよ

君がここで泣くのなら 僕がここで唄うから
小指と小指を繋ぎ 夢の続きをみよう
また此処から始めよう どうかぼくら導いて 
美しく色づいた 愛しき日々へ

Don’t say good bye, and I’ll be right here 
when you’re singing this song.
We keep on believing our future, 
This is 0 song that I give you.



Romaji
Kimi ga koko de naku no nara Boku ga koko de utau kara
Koyubi to koyubi wo tsunagi Yume no tsudzuki miyou
Boku ga boku de aru tame ni Kimi ga kimi de aru tame ni
Chigireteshimai sou na yoru wa Utai tsudzuketeiyou

Sunao na kotoba wa terekusai kedo Ima dake wa iu yo Aishiteru to
Yasashiku Hibiku neiru Toki wa tomatta mama
Uso mo honne mo hetakuso na bokura Dakedo shitteru shiawase no arika
Setsunaku Kizamu sei wo Mune ni shimatta mama

Tsuyogari atte Kitsuke atte Butsukate atte Naite daite
Hitori janakute Futari ga yokute Motto soba ni itai

Kimi ga koko de naku no nara Boku ga koko de utau kara
Koyubi to koyubi wo tsunagi Yume no tsudzuki miyou
Boku ga boku de aru tame ni Kimi ga kimi de aru tame ni
Chigireteshimai sou na yoru wa Utai tsudzuketeiyou

Shinjiru koto sura dekinai nara
Uragiru koto sura dekinai nara
Kienai munasawagi
Bokura nidoto saikai dekinu nara isso kono mama…
Nee kamisama Shinjiru kara Moshimo negai ga hitotsu kanau nara
“Mou ichido dake meguri awasete
Dakiau futari eien ni sono mama…”

Usurenu you ni Koborenu you ni Mune ni daite
Hitori no yoru mo Futari no yoru mo Subete ni imi ga atte

Aa Gomen ne sukoshi dake Sabishiku saseteshimau kedo
Sabishiku saseru dake dakara Sayonara wa iwanai yo

Kimi ga koko de naku no nara Boku ga koko de utau kara
Koyubi to koyubi wo tsunagi Yume wo tsudzuki wo miyou
Mata koko kara hajimeyou Douka bokura michibiite
Utsukushiku irodzuita aishiki hibi he

Don’t say good bye, and I’ll be right here 
when you’re singing this song.
We keep on believing our future, 
This is 0 song that I give you.



English
If you cry here Then I will sing here
Linking our little fingers Let’s look to the next part of our dream
For me to be me For you to be you
Through this night which seems to be falling apart I will keep singing

These gentle words are embarrassing But I’ll only say them now I love you
Sweetly Warmly Like time has stopped
We’re terrible at lying and terrible at telling the truth But the whereabouts of the happiness we know 
Is like the life carved painfully Into your chest

We show our strength Hurt one another Knock each other down Cry and hold each other
You’re not alone There’s two of us I want to be closer to you

If you cry here Then I will sing here
Linking our little fingers Let’s look to the next part of our dream
For me to be me For you to be you
Through this night which seems to be falling apart I will keep singing

If I can’t even believe
If I can’t even betray
This bad feeling won’t go away
If we can’t meet again, it will be more so…
Hey, God I believe in you If you can grant me just one wish
“Let us meet again
Holding each other forever like that…”

Like never fading Like never spilling Like never breaking Hold me in your heart
The nights we’re alone The nights we’re together There’s meaning to them all

Ah I’m sorry to make you feel Just a little bit lonely
But it’s only loneliness So I won’t say goodbye 

If you cry here Then I will sing here
Linking our little fingers Let’s look to the next part of our dream
Let’s start again from here Guided somehow
To the beautiful colors Of lovelier days

Don’t say good bye, and I’ll be right here 
when you’re singing this song.
We keep on believing our future, 
This is 0 song that I give you.

No comments:

Post a Comment