Music
lyrics and music: Rei
lyrics and music: Rei
Kanji
白い息を二人で見つめた
やけに寒くて身を寄せたあの日
小さく小さく震える肩が愛しくて
触れた指先から伝わる
ぬくもりを知ったあの日
白い息を二人で見つめた
やけに寒くて身を寄せたあの日
小さく小さく震える肩が愛しくて
触れた指先から伝わる
ぬくもりを知ったあの日
そう、僕は
ひどく疼く痛みと共に知ったよ
本当の恋を
君は足跡のかけらすら残してはくれず
消えていった
僕たちは幼な過ぎたね
歩幅は幾度となくすれ違い
待てない僕はいつの間にか
君を一人にした
大切な時が永遠に止まる事なんて
ないと知っていたのに
ねぇ、僕は
枯れるほどに美しく咲く花が
本当の君だと
返って来るはずもなく
非情な程に早く
終わりを告げた君の時間
思い焦がれやまない
どうか僕の奏が届いていたと
そう、僕は
酷く疼く痛みと共に知ったよ
本当の恋を
君は足跡のかけらすら
ねぇ、僕は
枯れるほどに美しく咲く花が
本当の君だと
返って来るはずもなく
遠すぎる君の空に
揺れて揺れて忘れな草を
どうかどうか僕の奏でが
届いてたと
Romaji
Shiroi iki wo futari de mitsumeta
Yake ni samukute mi wo yoseta ano hi
Chiisaku chiisaku furueru kata ga itoshikute
Fureta yubisaki kara tsutawaru
Nukumori wo shitta ano hi
Nukumori wo shitta ano hi
Sou, boku wa
Hidoku uzuku itami to tomo ni shitta yo
Hontou no koi wo
Kimi wa ashiato no kakera sura nokoshite wa kurezu
Kieteitta
Hidoku uzuku itami to tomo ni shitta yo
Hontou no koi wo
Kimi wa ashiato no kakera sura nokoshite wa kurezu
Kieteitta
Bokutachi wa osanasugita ne
Hohaba wa ikudo to naku surechigai
Matenai boku wa itsu no ma ni ka
Kimi wo hitori ni shita
Hohaba wa ikudo to naku surechigai
Matenai boku wa itsu no ma ni ka
Kimi wo hitori ni shita
Taisetsu na toki ga eien ni tomaru koto nante
Nai to shitteita noni
Nai to shitteita noni
Nee, boku wa
Kareru hodo ni utsukushiku saku hana ga
Hontou no kimi da to
Kaettekuru hazu mo naku
Kareru hodo ni utsukushiku saku hana ga
Hontou no kimi da to
Kaettekuru hazu mo naku
Hijou na hodo ni hayaku
Owari wo tsugeta kimi no jikan
Omoikogare yamanai
Owari wo tsugeta kimi no jikan
Omoikogare yamanai
Douka boku no kanade ga todoiteita to
Sou, boku wa
Hidoku uzuku itami to tomo ni shitta yo
Hontou no koi wo
Kimi wa ashiato no kakera sura
Hidoku uzuku itami to tomo ni shitta yo
Hontou no koi wo
Kimi wa ashiato no kakera sura
Nee, boku wa
Kareru hodo ni utsukushiku saku hana ga
Hontou no kimi da to
Kaettekuru hazu mo naku
Kareru hodo ni utsukushiku saku hana ga
Hontou no kimi da to
Kaettekuru hazu mo naku
Toosugiru kimi no sora ni
Yurete yurete wasurenagusa wo
Douka douka boku no kanade ga
Todoiteita to
Yurete yurete wasurenagusa wo
Douka douka boku no kanade ga
Todoiteita to
English
We gazed at our white breath
Huddling together our terribly cold bodies that day
Your shoulders, just barely, barely shaking were so lovely to me
It came from your fingertips when they touched me
I knew warmth that day
I knew warmth that day
Yes, along with that
I knew a horribly throbbing pain
My true love,
Without even leaving behind footprints,
You disappeared
I knew a horribly throbbing pain
My true love,
Without even leaving behind footprints,
You disappeared
We were just too childish
We walked by each other so many times
But I couldn’t wait, and before you knew it
I left you behind
We walked by each other so many times
But I couldn’t wait, and before you knew it
I left you behind
I knew there was no such thing as
Painful times which don’t end for all eternity, but
Painful times which don’t end for all eternity, but
Hey, I
Saw a flower so beautiful it could wither
I thought it was you
But you shouldn’t be coming back
Saw a flower so beautiful it could wither
I thought it was you
But you shouldn’t be coming back
Heartlessly, quickly.
When I think of your time here now that you’re gone
I can’t stop wishing you were here
When I think of your time here now that you’re gone
I can’t stop wishing you were here
I thought that somehow my music was reaching you
Yes, along with that
I knew a horribly throbbing pain
My true love,
Without even footprints
I knew a horribly throbbing pain
My true love,
Without even footprints
Hey, I
Saw a flower so beautiful it could wither
I thought it was you
But you shouldn’t be coming back
Saw a flower so beautiful it could wither
I thought it was you
But you shouldn’t be coming back
You’re so far away, but in your sky
I thought that those wavering, wavering forget-me-nots
Somehow, somehow were reached
By my song
I thought that those wavering, wavering forget-me-nots
Somehow, somehow were reached
By my song
No comments:
Post a Comment