A Rainbow Bouquet
Kanji
祝福が響く場所へ
これからふたり歩きだそう
木漏れ日に照らされて純白に輝く道
歩幅あわせ歩くふたつの足音
健やかなる晴れた日も病める雨の日も全部
目を閉じれば浮かぶのはあなたでした
祝福が響く場所へ
これからふたり歩きだそう
木漏れ日に照らされて純白に輝く道
歩幅あわせ歩くふたつの足音
健やかなる晴れた日も病める雨の日も全部
目を閉じれば浮かぶのはあなたでした
出会えたこの奇跡信じていたいから
ずっと手を取り合ってここから進もう
さぁ扉を開いて
ずっと手を取り合ってここから進もう
さぁ扉を開いて
祝福の鐘が鳴り響く 今永遠を誓おう
光さす朝も凍える夜も変わらず愛してる
この世界中の幸せがあなたに降り注ぐ様に
花には夢を 鳥に希望を
そしてあなたには七色の花束を
気の強いあなたでも泣き虫の日はあるから
恐れないで 涙に虹をかけるよ
この広い地球で同じ時代に生まれて
巡り合ってくれて愛してくれて
心を込めてありがとう
100万本の花の様に敷き詰められた誓いを
腕いっぱいに包み込んで
あなたに贈ろう
どれだけの言葉重ねても溢れてしまうこの想い
いつまでも いつまででも
ずっとあなたのそばで歌いたい
祝福の鐘が鳴り響く 今永遠を誓うよ
光さす朝も 凍える夜も
変わらず愛してる
この世界中の幸せがあなたに降り注ぐ様に
風には明日を 月に光を
そしてあなたには七色の花束を
La La La La La
Romaji
Shukufuku ga hibiku basho he
Kore kara futari aruki dasou
Komorebi ni terasarete junpaku ni kagayaku michi
Hohaba awase aruku futatsu no ashioto
Sukoya kanaru hareta hi mo yameru ame no hi mo zenbu
Me wo tojireba ukabu no wa anata deshita
Deaeta kono kiseki shinjiteitai kara
Zutto te wo tori atte koko kara susumou
Saa tobira wo hiraite
Shukufuku no kane ga nari hibiku Ima eien wo chikaou
Hikari sasu asa mo kogoeru yoru mo kawarazu aishiteru
Kono sekaijuu no shiawase ga anata ni furisosogu you ni
Hana ni wa yume wo Tori ni kibou wo
Soshite anata ni wa nanairo no hanataba wo
Ki no tsuyoi anata demo nakimushi no hi wa aru kara
Osorenaide Namida ni niji wo kakeru yo
Kono hiroi chikyuu de onaji jidai ni umarete
Meguriatte kurete aishite kurete
Kokoro wo komete arigatou
Hyaku manpon no hana no you ni shiki tsumerareta chikai wo
Ude ippai ni tsutsumikonde
Anata ni okurou
Dore dake no kotoba kasanete mo afurete shimau kono omoi
Itsumademo Itsumadedemo
Zutto anata no soba de utaitai
Shukufuku no kane ga nari hibiku Ima eien wo chikau yo
Hikari sasu asa mo Kogoeru yoru mo
Kawarazu ashiteru
Kono sekaijuu no shiawase ga anata ni furisosogu you ni
Kaze ni wa ashita wo Tsuki ni hikari wo
Soshite anata ni wa nanairo no hanataba wo
La La La La La
English
From now on, let’s walk together
To a place where blessings resound
A pure white, brilliant road, illuminated by sunlight through treetops
The sound of two sets footsteps stepping in time with one another
Through all the healthy, happy days and all the sick, rainy ones
When I closed my eyes, all I saw was you
I want to believe in our miraculous meeting,
So always take my hand, and let’s move on from here
Come on, open the door
Ring out the bells of blessing Let’s swear forever now
In the light of day or the cold of night, I love you no mater what
So that all of the joy in this world might rain down on you,
To the flowers, my dreams To the birds, my hopes
And to you, a rainbow bouquet
You may be strong, but even you have days where you can’t stop crying
Don’t be afraid There’s a rainbow in your tears
In this wide world, to have been born in the same time as you
And for you to have met me, and for you to have loved me
With all of my heart, thank you
I’ll wrap up this oath, spread about like one million flowers
With my heart in my throat
And give it to you
No matter how many words are said, this feeling will always be more
Forever However long
I want to be singing at your side
Ring out the bells of blessing Let’s swear forever now
In the light of day Or the cold of night
I love you no mater what
So that all of the joy in this world might rain down on you,
To the wind, tomorrow To the moon, the light
And to you, a rainbow bouquet
La La La La La
光さす朝も凍える夜も変わらず愛してる
この世界中の幸せがあなたに降り注ぐ様に
花には夢を 鳥に希望を
そしてあなたには七色の花束を
気の強いあなたでも泣き虫の日はあるから
恐れないで 涙に虹をかけるよ
この広い地球で同じ時代に生まれて
巡り合ってくれて愛してくれて
心を込めてありがとう
100万本の花の様に敷き詰められた誓いを
腕いっぱいに包み込んで
あなたに贈ろう
どれだけの言葉重ねても溢れてしまうこの想い
いつまでも いつまででも
ずっとあなたのそばで歌いたい
祝福の鐘が鳴り響く 今永遠を誓うよ
光さす朝も 凍える夜も
変わらず愛してる
この世界中の幸せがあなたに降り注ぐ様に
風には明日を 月に光を
そしてあなたには七色の花束を
La La La La La
Romaji
Shukufuku ga hibiku basho he
Kore kara futari aruki dasou
Komorebi ni terasarete junpaku ni kagayaku michi
Hohaba awase aruku futatsu no ashioto
Sukoya kanaru hareta hi mo yameru ame no hi mo zenbu
Me wo tojireba ukabu no wa anata deshita
Deaeta kono kiseki shinjiteitai kara
Zutto te wo tori atte koko kara susumou
Saa tobira wo hiraite
Shukufuku no kane ga nari hibiku Ima eien wo chikaou
Hikari sasu asa mo kogoeru yoru mo kawarazu aishiteru
Kono sekaijuu no shiawase ga anata ni furisosogu you ni
Hana ni wa yume wo Tori ni kibou wo
Soshite anata ni wa nanairo no hanataba wo
Ki no tsuyoi anata demo nakimushi no hi wa aru kara
Osorenaide Namida ni niji wo kakeru yo
Kono hiroi chikyuu de onaji jidai ni umarete
Meguriatte kurete aishite kurete
Kokoro wo komete arigatou
Hyaku manpon no hana no you ni shiki tsumerareta chikai wo
Ude ippai ni tsutsumikonde
Anata ni okurou
Dore dake no kotoba kasanete mo afurete shimau kono omoi
Itsumademo Itsumadedemo
Zutto anata no soba de utaitai
Shukufuku no kane ga nari hibiku Ima eien wo chikau yo
Hikari sasu asa mo Kogoeru yoru mo
Kawarazu ashiteru
Kono sekaijuu no shiawase ga anata ni furisosogu you ni
Kaze ni wa ashita wo Tsuki ni hikari wo
Soshite anata ni wa nanairo no hanataba wo
La La La La La
English
From now on, let’s walk together
To a place where blessings resound
A pure white, brilliant road, illuminated by sunlight through treetops
The sound of two sets footsteps stepping in time with one another
Through all the healthy, happy days and all the sick, rainy ones
When I closed my eyes, all I saw was you
I want to believe in our miraculous meeting,
So always take my hand, and let’s move on from here
Come on, open the door
Ring out the bells of blessing Let’s swear forever now
In the light of day or the cold of night, I love you no mater what
So that all of the joy in this world might rain down on you,
To the flowers, my dreams To the birds, my hopes
And to you, a rainbow bouquet
You may be strong, but even you have days where you can’t stop crying
Don’t be afraid There’s a rainbow in your tears
In this wide world, to have been born in the same time as you
And for you to have met me, and for you to have loved me
With all of my heart, thank you
I’ll wrap up this oath, spread about like one million flowers
With my heart in my throat
And give it to you
No matter how many words are said, this feeling will always be more
Forever However long
I want to be singing at your side
Ring out the bells of blessing Let’s swear forever now
In the light of day Or the cold of night
I love you no mater what
So that all of the joy in this world might rain down on you,
To the wind, tomorrow To the moon, the light
And to you, a rainbow bouquet
La La La La La
No comments:
Post a Comment