music: Takashi / lyric: HIKARU.
Kanji
手のひら返したように甘い顔して
以前とまるで違う態度が鼻につく
目が金になってるよ 美味い話は飽きた
Oh,lost
奪い取られたり痛い思いもしたり
オセロでもしてるのか? 裏の裏をかいて
必要なら教えてあげるよ 笑顔裏の本音を
多分 傷つくだけだと思うけど
「お前の話はつまらない」
“A lie has no legs.”Fanny!!
時折 心が疲れてしまうよ
それにしても計算式があまいね 透けてるよ 何年やってきたの?
必要なら教えてあげるよ 俺が何を感じてるか
多分 きっと焦ると思うけど
「今すぐここから消えてくれないか?」
Romaji
Te no hira kaeshita you ni amai kao shite
Izen to maru de chigau taido ga hana ni tsuku
Me ga kane ni natteru yo Umai go wa akita
Oh,lost
Ubaitoraretari itai omoimoshitari
Osero demo shiteru no ka? Ura no ura wo kaite
Hitsuyou nara oshieteageru yo Egao ura no honne wo
Tabun Kizutsuku dake da to omou kedo
“Omae no go wa tsumaranai”
“A lie has no legs."Fanny!!
Tokiori Kokoro ga tsukareteshimau yo
Sore ni shitemo keisanshiki ga amai ne Suketeru yo Nannen yattekita no?
Hitsuyou nara oshieteageru yo Ore ga nani wo kanjiteru ka
Tabun Kitto aseru to omou kedo
"Ima suku koko kara kietekurnai ka?”
English
You make a sweet face just to turn your back on me
I’m sick of this new attitude
Your eyes are turning into money I’m tired of your sweet-talking
Oh,lost
Plundering and having painful thoughts
Isn’t it the same as playing othello? You’ve outwitted the best
If it’s necessary then tell me The real meaning of your smile
Maybe You think it’s just hurting me, but
“Talking to you is boring.”
“A lie has no legs."Fanny!!
Sometimes My heart gets tired
And still it’s easy to figure out I can see through you How many years have you been doing this?
If it’s necessary then tell me What am I feeling
Maybe Surely you think I’m rushing it, but
"Won’t you just disappear from here immediately?”
No comments:
Post a Comment